符合伊斯兰教法的饮食——注意猪肉、酒类,以及味醂、料酒。
清真在日本
清真意为符合伊斯兰教法所允许:不含猪肉或猪肉副产品、不含酒精,且肉类(牛肉、鸡肉、羊肉)须依伊斯兰规则屠宰。东京的清真餐饮发展迅速——如今已有获清真认证的拉面、和牛/烤肉及日本料理店,还有许多对穆斯林友好的场所。
日本特有的陷阱在于调味料:味醂(mirin)和料理酒(sake)(两者都含酒精)为无数菜肴调味,普通酱油(shoyu)在酿造时含有少量酒精,许多拉面和炸猪排则使用猪肉。即便是“鸡肉”菜肴,也可能与猪肉共用同一油锅或铁板。
认证 vs. 穆斯林友好
- 清真认证:由清真权威机构审核——最安心的选择。
- 穆斯林友好:可应要求去除猪肉/酒精,但未经正式认证。
我们两者都会标注。请用筛选功能查找,如对你重要请确认认证级别,并使用下方短语。
在日本要注意的事
- 拉面汤底(豚骨)、饺子、炸猪排中的猪肉,以及作为隐藏配料的猪肉
- 味醂和料理酒——用于酱汁、煮物、照烧的酒精
- 普通酱油和味噌可能含微量酒精
- 猪肉与其他肉类共用油锅/铁板
常见问题
- 日本料理适合清真吗?
- 符合伊斯兰教法的食物:不含猪肉、不含酒精,肉类须经正确屠宰。在日本,要留意味醂、料理酒和酱油(可能含酒精)以及猪肉熬制的汤底。
- 在日本,清真要当心哪些隐藏成分?
- 拉面汤底(豚骨)、饺子、炸猪排中的猪肉,以及作为隐藏配料的猪肉 / 味醂和料理酒——用于酱汁、煮物、照烧的酒精 / 普通酱油和味噌可能含微量酒精 / 猪肉与其他肉类共用油锅/铁板
- 如何用日语说明自己是清真?
- 「豚肉とお酒(アルコール)は食べられません。」(Butaniku to osake (arukōru) wa taberaremasen.)
这里的“清真”究竟意味着什么?
日本没有统一的国家清真认证机构——有多家私人认证机构、不同的标志。以下是每种说法实际保证的内容,以及需要你自己确认的事项。
清真认证
经清真机构审核:无猪肉、无酒精,肉类按伊斯兰教规宰杀。
仍需确认: Which certifier issued it, and is it current? Japan has no single national logo — many private bodies exist.
穆斯林友好
可应要求不含猪肉和酒精,常有清真菜单——但未经正式认证。
仍需确认: Confirm the meat is halal-sourced, and ask about shared fryers, grills and utensils.
无猪肉
无猪肉——但可能仍使用酒精、味醂或非清真肉类。
仍需确认: Ask about cooking sake and mirin (alcohol), and where the meat comes from.
自称 / 未经核实
仅为店家声称,无第三方核实。
仍需确认: Treat with caution — use the phrases below to confirm pork, alcohol and meat source yourself.
即使有认证,也务必确认
- Mirin & cooking sake — alcohol hidden in glazes, simmered dishes and teriyaki
- Shared fryers, grills and pots between pork and other foods
- Regular soy sauce & miso may contain trace alcohol
请出示给店员
清真
豚肉とお酒(アルコール)は食べられません。
Butaniku to osake (arukōru) wa taberaremasen.
I can't eat pork or alcohol.
- みりんや料理酒は使っていますか?Do you use mirin or cooking sake?
- ハラル認証はありますか?Is this place halal-certified?