Avoiding peanuts/tree nuts — relatively easy, but check sauces and desserts.

日本的坚果过敏

日本料理对坚果的依赖比许多菜系都低,这有帮助。但芝麻(goma)无处不在——调味汁、ごまだれ(gomadare,芝麻蘸酱)、撒在米饭和蔬菜上——而花生则出现在部分调味汁、沙嗲式酱料和零食中。核桃和银杏(ginnan)会出现在时令菜肴里。若有严重过敏,请务必明确说明,并询问交叉污染的情况。

在日本要注意的事

  • 调味汁、酱汁和配料中的芝麻(goma)
  • 部分调味汁、酱料和零食中的花生
  • 时令菜肴中的核桃和银杏

常见问题

日本料理适合无坚果吗?
避免花生和/或坚果。日本料理对坚果的使用比许多菜系都少,但芝麻无处不在,花生也出现在部分酱汁、调味汁和零食中——请明确告知过敏情况。
在日本,无坚果要当心哪些隐藏成分?
调味汁、酱汁和配料中的芝麻(goma) / 部分调味汁、酱料和零食中的花生 / 时令菜肴中的核桃和银杏
如何用日语说明自己是无坚果?
「ナッツアレルギーです。ピーナッツや木の実は食べられません。」(Nattsu arerugī desu. Pīnattsu ya kinomi wa taberaremasen.)

请出示给店员

无坚果

ナッツアレルギーです。ピーナッツや木の実は食べられません。

Nattsu arerugī desu. Pīnattsu ya kinomi wa taberaremasen.

I have a nut allergy. I can't eat peanuts or tree nuts.

我能吃吗? — 经典料理三档分类

我们把日本经典料理按此饮食分为「可放心点」「确认后即可」「通常不适合」。最终请向店员确认。

各餐厅的食谱与做法可能不同,本页仅为一般参考。如有不确定,请在点单前直接向店家确认——提前告知会更稳妥。

我能吃什么?

我们已确认的餐厅

Roppongi · 无麸质家常菜 · ¥¥

Gluten Free T's Kitchen

米粉饺子与味噌黄油玉米拉面

亚洲首家获GIG认证的无麸质厨房,从米粉饺子到味噌黄油拉面,每道菜都对乳糜泻食客安全无虞。

  • 无麸质
  • 纯素
  • 素食
  • 无乳制品
  • 无坚果
最后确认 2026年6月
  • 休闲
  • 一人用餐

查看全部餐厅