饮食指南
日本料理中隐藏的动物性成分:素食者必备清单

最大的陷阱是高汤(dashi)——用鲣鱼干或沙丁鱼干熬制的鱼汤,常常悄悄藏在味噌汤、炖蔬菜和大多数"素菜"里。此外还要留意鸡蛋、乳制品、蜂蜜、明胶、猪油、鱼露、蚝油,以及撒在菜上的鲣鱼花。只有用昆布(海带)或香菇熬的高汤才是纯素的。如果不确定,先问清楚高汤用的是什么。
日本是植物性饮食者最容易有所收获的地方之一——但它的"素"食物往往悄悄建立在海产基础之上。这份清单值得存进手机随时查阅。
最关键的一个词:高汤(dashi)
高汤(だし/dashi)是日本料理鲜味的根基,日常版本用鲣鱼干(katsuo/木鱼花)和煮干(niboshi/小沙丁鱼干)熬制——都是鱼。它出现在味噌汤、天妇罗蘸汁、荞麦面/乌冬面高汤、炖煮菜(nimono)、玉子烧,以及数不清的"蔬菜"配菜里。纯素的例外只有昆布(kombu/海带)高汤和香菇(shiitake)高汤。在确认高汤之前,永远不要认定一道菜是纯素的——这是几乎所有人都会踩的坑。更多详情见:日本的高汤是纯素的吗。
高危成分清单
- 高汤(Dashi)——鲣鱼/沙丁鱼熬制的鱼汤,藏在汤品、高汤底、酱汁、味噌汤、炖煮菜(nimono)里
- 鲣鱼花(Katsuobushi)——撒在冷豆腐、什锦烧(okonomiyaki)、沙拉上的鲣鱼薄片(在热气中会"跳舞")
- 煮干/白子鱼(Niboshi / shirasu)——晒干的小沙丁鱼,有时会拌进米饭或青菜里
- 鱼露和蚝油——常见于炒菜和"中华风味"料理
- 鸡蛋——用于天妇罗/炸物面衣、部分拉面面条、部分乌冬面、蛋黄酱,以及许多甜点
- 乳制品——"日式"咖喱酱、玉米浓汤、烘焙点心中的黄油和奶油
- 蜂蜜——出现在酱汁、调味汁和饮品中
- 明胶——布丁、果冻、软糖、部分慕斯中含有
- 猪油及鸡/猪骨高汤——用于拉面、饺子、炒饭、咖喱
- 鱼胶(较罕见)——个别未过滤饮品中使用的鱼源澄清剂
真正安全的主食
- 白米饭,以及包梅干(umeboshi/腌梅)或昆布馅的饭团(onigiri)——记得确认馅料
- 豆腐、毛豆、纳豆,以及大多数腌菜(tsukemono)
- 竹笸荞麦面(zaru soba)——但蘸汁(tsuyu)通常含高汤,记得问清楚
- 水果、烤红薯,以及精进料理(shojin ryori/佛寺素斋),按传统不使用鱼高汤(其高汤为昆布或香菇)
当"蔬菜"并非纯素
撒了鲣鱼花的沙拉、用高汤拌的浸菜(ohitashi)菠菜,或是味噌汤,都是最典型的"踩雷"例子。在连锁店、便利店和机场,菜单会因分店和季节而异——请查看当下的过敏原一览表,而不是仅凭照片判断,并且要记住"素食(vegetarian)"标示仍可能含有高汤或鸡蛋。
需要坦诚面对的局限
完全纯素的厨房确实存在,但只是少数;大多数热心的店员会为你调整菜品,却无法保证完全不含微量动物成分。如果你对纯素要求严格,建议专门寻找纯素咖啡馆和精进料理。想了解全局,可参考纯素者能在日本吃饭吗和日本对纯素友好吗,或浏览我们的纯素指南。学会一句话——dashi wa haitte imasu ka?(这里面有高汤吗?)——日本的大门就此打开。
Sources
FAQ
- 在日本,纯素食者最常忽略的一种成分是什么?
- 是高汤(dashi)——用鲣鱼或沙丁鱼熬制的鱼汤。它存在于味噌汤、面类高汤、炖煮蔬菜和许多调味汁中,即便这道菜看起来完全是植物性的。务必询问是否改用了昆布或香菇高汤。
- 味噌汤是纯素的吗?
- 通常不是,因为标准味噌汤是用鲣鱼或沙丁鱼高汤熬制的。只有用昆布或香菇高汤做的味噌汤才是纯素的,所以点餐前最好先确认一下。
- 该如何用日语询问是否含有隐藏的鱼肉或肉类成分?
- 可以试着说 dashi wa haitte imasu ka?(里面有高汤吗?)和 niku ya sakana nashi de dekimasu ka?(可以不放肉和鱼吗?)。随身准备一张写明高汤、鸡蛋、乳制品和蜂蜜的小纸条也会很有帮助。