뭘 먹을 수 있나요?
식단을 선택하면 안심하고 주문할 수 있는 일본 요리, 숨은 함정(다시·미림·간장 속 밀), 그리고 안전하게 주문하거나 직원에게 보여줄 표현을 알 수 있습니다.
밀, 보리, 호밀 없음. 일본에서의 놀라움: 일반 간장(shoyu)은 밀로 양조되므로, 다마리를 쓰지 않는 한 데리야키, 찍는 소스, 대부분의 양념은 글루텐프리가 아니다.
일본에서 주의할 점
- 간장(shoyu) — 밀로 양조됨; 다마리를 요청하라
- 튀김, 돈카쓰, 고로케, 교자 피 — 모두 밀
- 소바에 밀가루가 섞일 수 있음 (주와리 = 100% 메밀을 선택)
- 우동과 라멘은 밀국수; 일부 미소에는 보리가 들어 있음
안심하고 주문할 수 있는 요리5
- 텐푸라(Tempura)일반 튀김옷은 밀(글루텐 프리 아님)과 달걀입니다. 쌀가루·글루텐 프리·할랄 텐푸라 카운터도 이제 있으며, 채소 코스는 채식주의자에게 적합합니다.
- 두부와 유바(Tofu & yuba)식물성이며 단백질이 풍부합니다. 순수 두부는 글루텐 프리지만, 소스(간장)는 보통 밀이 들어가니——타마리를 요청하세요.
- 교자 (Gyoza)보통 돼지고기와 밀로 만듭니다. 도쿄에는 비건과 쌀가루 글루텐프리 교자도 있어요—저희 글루텐프리 추천 매장을 참고하세요.
- 유바 (Yuba)순수 대두—비건이며 본래 글루텐프리(찍는 소스는 다마리 tamari로).
- 쿠시카츠빵가루 옷은 밀입니다. 도쿄에는 글루텐프리(쌀가루) 쿠시아게도 있으며, 다양한 채소 꼬치는 채식주의자에게 알맞습니다.
안전하게 주문하려면
직원에게 보여주세요
글루텐프리
小麦アレルギーです。小麦は食べられません。
Komugi arerugī desu. Komugi wa taberaremasen.
I have a wheat allergy. I can't eat wheat.
- 普通のしょうゆには小麦が入っていますか?Does your regular soy sauce contain wheat?
주문 시 본인의 메뉴를 직원에게 꼭 확인하세요——유용한 표현이 도와줍니다.